Depuis sa création en 2012, e-Slovénie a toujours été une référence francophone pour découvrir la Slovénie. Aujourd'hui, nous franchissons une nouvelle étape : 38 de nos articles sont désormais disponibles en anglais.
Pourquoi l'anglais ?
Parce que la Slovénie mérite d'être connue au-delà de la francophonie. Beaucoup d'entre vous voyagent avec des amis, conjoints ou collègues anglophones. D'autres souhaitent simplement partager un bon plan avec quelqu'un qui ne lit pas le français.
Désormais, un simple clic sur le drapeau 🇬🇧 dans le menu suffit pour basculer vers la version anglaise d'un article — quand elle existe.
38 articles traduits, et ce n'est que le début
Voici quelques exemples d'articles maintenant disponibles dans les deux langues :
• "10 jours en Slovénie" — notre itinéraire phare pour un premier voyage
• "Manger en Slovénie : les 15 plats à goûter" — le guide gastronomique incontournable
• "Lac de Bohinj dans le Parc du Triglav" — pour les amoureux de nature
• "Randonnée raquettes en Slovénie" — pour les aventuriers hivernaux
• "Les 5 sites incontournables" — le best-of pour les pressés
Comment ça marche ?
Sur chaque article traduit, vous verrez le bouton de changement de langue dans l'en-tête du site. La version anglaise est signalée par le drapeau britannique. Si un article n'a pas encore de traduction, le bouton n'apparaît pas.
Les guides pratiques (Comment venir, Que faire, Où loger, Où manger) sont également entièrement disponibles en anglais, ainsi que la FAQ avec ses 60+ questions-réponses.
Le français reste notre langue de cœur
Rassurez-vous, l'anglais ne remplace pas le français. Tous les nouveaux articles continuent d'être écrits en français d'abord, avec des traductions qui suivent progressivement. Notre identité francophone reste au cœur du projet.
N'hésitez pas à partager nos articles anglais avec vos amis du monde entier. La Slovénie le mérite !
Commentaires
Patrick Faust
Expatrié français en Slovénie depuis 2004. Fondateur d'e-Slovénie.
