#1 26/12/2006 20:16:04

christian
Invité

traduction

Merci d' avance à la personne qui pourra traduire le texte suivant:
Nous serions très heureux de te recevoir chez nous, nous esperons que tu pourras venir pendant les vacances de ton mari, en 2007, à bientot j' espère

#2 30/12/2006 08:45:16

NEVENKA LUKSIC
New member
Date d'inscription: 30/12/2006
Messages: 1

Re: traduction

Zelo bi bili veseli, ce bi te sprejeli med nas, upamo, da bos lahko prisla za mozeve pocitnice v l. 2007, na
skorajsnje svidenje.

Hors ligne

#3 05/01/2007 17:59:49

christian
Invité

Re: traduction

avec tous mes remerciements amitiés

#4 09/01/2007 23:44:02

Ekinox
New member
Date d'inscription: 09/01/2007
Messages: 1

Re: traduction

Bonsoir,

Pourriez vous traduire des lettres écrites en Slovène?
Mon grand père décédé à Noel, né en Slovénie, émigré en 1940, a conservé un ensemble de lettres venant de sa famille en Slovénie. Malheureusement mon père et moi même ne savons pas parler ou lire le slovène.
Mon mail: ekinox1@hotmail.com
Par avance merci pour votre réponse.

S.

Hors ligne

#5 10/01/2007 15:57:29

nevenka Luksic0
Invité

Re: traduction

Vous pouvez m'envoyer vos lettres pour la traduction: e-mail: nevaluksic@laposte.net

Pied de page du Forum

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson

Partenaires